No se encontró una traducción exacta para تواضع على

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe تواضع على

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Mi aiuterà a restare umile.
    هذا سيحافظ على تواضعى
  • Gli hanno insegnato che un bravo bambino ordina sempre cose modeste.
    لقد تمت تربيته على التواضع أنا آسفة جداً
  • Beh, non c'e' niente di male nel restare un membro del proletariato.
    حسناً ، لا يوجد عيب في البقاء على التواضع
  • Imploro umilmente il tuo perdono pe rl intrusione nel tuo regno.
    انني بكل تواضع اطلب الصفح على التدخل في خصوصياتك
  • Per insegnarmi l'umiltà, gli dei mi hanno condannato a guardarti mentre ti trascini per il mondo, portando quell'orgoglioso leone che è stato il sigillo di mio padre, e di suo padre prima di lui.
    ،ولتلقيني درساً في التواضع حكمت عليّ الآلهة ،بمشاهدتك تتهادى بذلك الأسد رمز أجدادي
  • Ora vedo che non hai neanche un briciolo di umiltà. - Dovevo lasciare che Spock morisse ? - Non è questo il punto.
    والآن لا أرى فيك أي ذرة تواضع - ماذا كان عليّ فعله ؟ أن أترك (سبوك) يموت ؟ -
  • Per insegnarmi l'umilta', gli Dei mi hanno condannato a guardarti mentre ti trascini per il mondo portando quell'orgoglioso leone che e' stato il sigillo di mio padre, e di suo padre prima di lui.
    ولأتعلم التواضع فقد حكمت .علي الآلهة .أن أراك تتبختر حاملا هذا الأسد الفخور والذي كان لأبي (سيجيل) ولأبيه .من قبله
  • Per insegnarmi l'umilta', gli Dei mi hanno condannato a guardarti mentre ti trascini per il mondo portando quell'orgoglioso leone che e' stato il sigillo di mio padre, e di suo padre prima di lui.
    و لأتعلم التواضع فقد حكمت عليّ الآلهة لأراك تفتخر أنك ترتدي الأسد الأسد هو شعار العائلة الذي كان لوالدي " سيجل " و لوالده من قبله
  • Non volgere gli occhi con invidia , all' effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro e [ neppure devi ] rattristarti per loro . Abbassa però la tua ala verso i credenti .
    لا تنظر بعينيك وتتمنَّ ما مَتَّعْنا به أصنافًا من الكفار مِن مُتَع الدنيا ، ولا تحزن على كفرهم ، وتواضَعْ للمؤمنين بالله ورسوله .
  • Come ogni mercato, però, anche il mercato delle idee habisogno di essere regolamentato; in particolare, i suoipartecipanti dovrebbero essere tenuti all'onesta, all'umiltà e allaciviltà e attenersi fedelmente a questi principi.
    ولكن مثله كمثل أي سوق أخرى فإن سوق الأفكار تحتاج إلىالتنظيم: ويتعين على المشاركين في هذه السوق أن يتقيدوا بمعايير الصدقوالأمانة والتواضع والكياسة. وعلاوة على ذلك فيتعين على كل من يتداولفكرة أن يلتزم بهذه المبادئ.